Apostille und Übersetzung der Heiratsurkunde

Die große Infoseite zum Thema: Heiraten, Familie, Unterhalt & Scheidung.
Antworten

Themenstarter
Eljuaco
Kolumbien-Infizierte(r)
Kolumbien-Infizierte(r)
Offline
Beiträge: 34
Registriert: Di 23. Nov 2010, 19:55

Apostille und Übersetzung der Heiratsurkunde

Beitrag von Eljuaco »

Hallo, komme grad aus Kolumbien zurück, hab dort zweimal geheiratet: Das erste Mal hat die Sekretärin des Notars die Dokumente durcheinandergebracht, Adressen, Namen waren danach vertauscht, bzw, falsch geschrieben, außerdem hatten Sie eine Unterschrift bei mir vergessen, sind also nach 8 Tagen nochmal von Santa Marta per Bus/ Taxi nach Barranquilla gefahren, der ganze Tag ging drauf, diesmal wurden die Dokumente sofort ausgestellt, die 70000 Pesos Fahrtkosten bekamen wir zumindest erstattet.Meine Schwägerin in Bogotá ging mit den Dokumenten zum ministerio del exterior, calle 166, seit 31. März muß man keine cita mehr auf der homepage machen, man kann direkt hingehen, dass steht auf der homepage.Dort verweigerte man ihr die Apostille, denn die Urkunde müsse erst übersetzt werden.Ich rief am 5.4. die deutsche Botschaft an, tel. Auskunft 9.00 -10.00 Uhr, nach 30 Minuten in der Warteschleife endlich drangekommen, die Dame erklärte mir folgendens: zuerst müsse man zur superintendencia de notaria, Adresse müsste ich mir selbst suchen, dort würde die Unterschrift des Notars beglaubigt, danach zum ministerio del exterior, zur Überbeglaubigung, danach zum Übersetzer, der auch die Apostillen übersetzt. 2 Kopien machen vom apostillierten und übersetzten Original , Original und Kopien dann beim Visumsantrag vorlegen.Ich rief den Übersetzer, Herrn Arens an, der mir sagte, dass mit der superintendencia sei seit ca. Anfang des Jahres überholt. Jetzt lassen wir die Heiratsurkunde übersetzen und dann beim ministerio del exterior apostillieren, heute ruf ich nochmal bei der Botschaft Bogota an, mal sehn wer heute ans Telefon geht und wie heute die Info lautet, es ist zum Mäuse melken!
Kann mir denn jemand von euch aktuelle Informationen aus 1. Hand geben, das Visum soll am 18. 4. beantragt werden, und es darf nix schiefgehen, gibt es diese superintendencia noch oder reicht es, wenn man die Urkunden übersetzt und dann einmal apostillieren lässt? Man sollte doch von der Botschaft korrekte, aktuelle Auskünfte erwarten! Vielen Dank für aktuelle Informationen!

Hier steht mehr!

Dieses Thema hat schon 15 interessante Antworten

Werde Teil vom Kolumbienforum, der größten deutschsprachigen Kolumbien-Community!


 
Antworten

Erstelle einen Account oder melde dich an, um an der Diskussion teilzunehmen

Du musst Mitglied sein, um eine Antwort schreiben zu können

Einen Account erstellen

Du bist kein Mitglied? Registriere dich, um unserer Community beizutreten.
Mitglieder können ihre eigenen Themen starten und Themen abonnieren
Es ist einfach und dauert nur eine Minute

Registrieren

Melde dich an

Social Media

       
  • Vergleichbare Themen
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag