Heirat in Kolumbien / Dokumente fürs Notariat und weitere Fragen
Verfasst: Mi 22. Jan 2020, 23:55
Hallo,
Nachdem ich mir nun einige Dokumente durchgelesen habe, wäre es toll wenn meine Antworten bestätigt werden könnten.
Nach Auskunft des Notaria benötige ich für meine Hochzeit in Kolumbien folgende Dokumente zuzüglich der genannten Anforderungen.
1-registro civil de nacimiento que no pase de 3 meses de expedición.
Das heißt ich benötige ich also vom Standesamt meiner Geburtsstadt eine internationale Geburtsurkunde (die spanisch enthält) und diese muss ich dann durch eine Apostile versehen lassen. Beglaubigung entfällt und durch m ich wäre dann nur noch zu klären wer das Dokument apostiliert. Übersetzung durch offiziellen Übersetzer in Kolumbien entfällt hier!?
2-copia del pasaporte vigente con la última entrada a colombia
Hier muss ich gar nichts machen, denn zur Heirat werde ich ja nach Kolumbien reisen und einen Einreisestempel erhalten. Davon dann einfach eine Kopie machen lassen. Übersetzungen, Apostilierung brauche ich hier wohl nicht oder?
3-certificado de soltería o sentencia de divorcio.
estos documentos deben venir apostillados para que tengan validez y también deben ser traducidos por un traductor oficial en colombia
Ich bin geschieden. Trotzdem reicht doch hier auch die Ledigkeitsbescheidung oder Ehefähigkeitszeugnis oder muss ich doch das Scheidungsurteil liefern? Das Ehefähigkeitszeugnis gibt es auch in internationaler Sprache. Also muss hier lediglich eine Apostille angebracht werden und offizielle Übersetzung in Kolumbien entfällt.
Ist mein Verständis korrekt oder habe ich hier aus den bisherigen Beiträgen was falsch verstanden?
Nachdem ich mir nun einige Dokumente durchgelesen habe, wäre es toll wenn meine Antworten bestätigt werden könnten.
Nach Auskunft des Notaria benötige ich für meine Hochzeit in Kolumbien folgende Dokumente zuzüglich der genannten Anforderungen.
1-registro civil de nacimiento que no pase de 3 meses de expedición.
Das heißt ich benötige ich also vom Standesamt meiner Geburtsstadt eine internationale Geburtsurkunde (die spanisch enthält) und diese muss ich dann durch eine Apostile versehen lassen. Beglaubigung entfällt und durch m ich wäre dann nur noch zu klären wer das Dokument apostiliert. Übersetzung durch offiziellen Übersetzer in Kolumbien entfällt hier!?
2-copia del pasaporte vigente con la última entrada a colombia
Hier muss ich gar nichts machen, denn zur Heirat werde ich ja nach Kolumbien reisen und einen Einreisestempel erhalten. Davon dann einfach eine Kopie machen lassen. Übersetzungen, Apostilierung brauche ich hier wohl nicht oder?
3-certificado de soltería o sentencia de divorcio.
estos documentos deben venir apostillados para que tengan validez y también deben ser traducidos por un traductor oficial en colombia
Ich bin geschieden. Trotzdem reicht doch hier auch die Ledigkeitsbescheidung oder Ehefähigkeitszeugnis oder muss ich doch das Scheidungsurteil liefern? Das Ehefähigkeitszeugnis gibt es auch in internationaler Sprache. Also muss hier lediglich eine Apostille angebracht werden und offizielle Übersetzung in Kolumbien entfällt.
Ist mein Verständis korrekt oder habe ich hier aus den bisherigen Beiträgen was falsch verstanden?